A palava “Quaresma” vem do latim “Quadragesima”, em
referência ao “quadragésimo dia” antes da Páscoa. Nos idiomas de origem
germânica, são utilizados derivados do termo “Lencten” (primavera).
Nos idiomas provenientes do
Latim, o termo para designar este tempo de preparação para a Páscoa é
“quadragesima”. Por exemplo, em espanhol é “Cuaresma”, em português,
“Quaresma”, em francês, “Carême”, e em italiano, “Quaresima”.
Nos idiomas de origem
germânica, incluído o inglês (“Lent”), o nome dado à Quaresma vem de “Lencten”,
que significa “primavera”.
O sacerdote australiano do Opus
Dei John Flader, em seu livro "Question Time: 140 questions and answers
on the catholic faith" (“Hora das perguntas: 140 perguntas sobre a fé
católica”), escreve que o termo “Quaresma” se refere à estação em que o
Hemisfério Norte se prepara para a Páscoa e que acontece na primavera.
Ainda que isso não ocorra no
Hemisfério Sul, onde esse sacerdote australiano mora, ele observa que “este
continua sendo um termo apropriado, pois, se a Quaresma for bem vivida, ela
representa uma verdadeira primavera, um novo crescimento na vida espiritual”.
“Santo Agostinho – acrescenta –
escreveu que o tempo da Quaresma simboliza esta vida presente na terra, com
suas adversidades e tribulações, e que o tempo da Páscoa simboliza a alegria da
vida futura.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário